Szerelem a magyar nők
- Szeretem a francia - gáláns és kifinomult;
- Szeretem az olasz - hevesen és szenvedélyesen;
- Szeretem az angol - visszafogott és kifinomult.
Természetesen az úgynevezett amely nem tér el a szokásos teendők. Magától értetődik, hogy soha ne feküdjön nemcsak szereti, de még bár egy kicsit szépíteni vagy torzítják a tisztaság az őszinteség.
Szeretni, orosz
Szereti az orosz - feláldozása szeretet (önmegtagadás a szeretet nevében). Valószínűleg, ez jelentős különbség a többi fogalom a szeretet. Ilyen a szeretet létezik csak Magyarországon - orosz nő kedvéért a szeretett család és mindent feláldozott, még a saját „én”, ami tükröződik a verseket a magyar költő a szerelem egy nő. Természetesen vannak kivételek -, de ez az eredmény a romboló hatása a Nyugat. Még nem döntöttük el, hogy dobja a férje, ha ő egy kudarc. Ez azt jelenti, szerelem Orosz - sajnálom. És ez a szeretet a magyar nők nyilvánul nemcsak az, hogy a szeretett, hanem a gyerekek.
Gyakran találkozunk az utcán a nők - a törékeny megjelenése, volokuschih magad lehetetlenül magas zacskó élelmiszert a takarmány háztartások. Eladni a lakást, hogy a szeretett férj képes volt megnyitni egy üzleti, hogy felfüggeszti csak az utcán, és soha nem szemrehányást neki meghibásodása esetén - ez csak képes egy orosz nő! És mi ország láthatja nő, kezében talpfa a vasút egy élő családjának? Csak Magyarországon. Valaki úgy gondolja, hogy a szeretet az orosz, ami nem olyan rossz, de úgy vélem, hogy a magyar - büszke és független, annyira erős, még a mi gyenge, hogy néha megy messzire kedvéért a szeretet és a szeretteiket. Ahhoz, hogy a szeretet az orosz eszközök feloldódni a szeretetét, szinte nyom nélkül, élő szerelem!
Is olvasható: Do ideális családi ott?
A válási arány a magyar akkora, mint bárhol máshol. De ritkán bármely két széttartó szíves olvassa el a házassági szerződést figyelmesen. Ezek az emberek soha nem lesz teljesen idegen. Végtére is, a kívülállók közömbösek egymásnak, és így nem magyar. Szenvedélyes szerelem fordul gyűlölni. Ugyanez a mindent felemésztő és logikátlan, valamint a szeretet. Úgy véljük, hogy a gyűlölet éppen az ellenkezője a szeretet. Szeretni, orosz - a képtelen elfelejteni a szeretet. Magyar élő kín. Szeretjük, szenvedünk, a gyűlölet, a bizalom, és mindezt egy rendkívül származék. Ellenkező esetben nem tudjuk. A szeretet és a hit ér Magyarországon.
Az eredmény ebben a rövid cikkben alá tudják vonni egyetlen mondat: a szeretet az orosz - szeretni önzetlenül.