A fő nyomvonalak és stilisztikai számok
A magyar nyelv sokkal kifejezőbb eszközök széles körben használják, mint például a pályák és a számok a beszéd
Trails - ilyen szóképeknek alapuló használatát szó átvitt értelemben. Hozzá vannak szokva, hogy fokozza a kifejező beszéd, az író vagy a hangszórót.
A pályák: metaforák, jelzők, metonímia, szinekdoché, összehasonlítások, túlzás, litotész, körülírás, megszemélyesítés.
Metafora - olyan technika, amelyben a szavak és kifejezések használata átvitt értelemben alapján analógia, hasonlóság vagy összehasonlítást.
És a sötétség és a hideg burkolta én fáradt lelket. (M. Yu. Lermontov)
Jelző - szó a tárgy vagy jelenség és hangsúlyozva olyan tulajdonságai, tulajdonságok, jellemzők. Általában nevezik színes jelző meghatározás.
Az átgondolt éjszaka átlátszó sötétedésig. (A Puskin)
Metonímia - egy eszközt, amelynek alapja a cseréje egy szót egy másik alapján szomszédsági.
Sziszegő hab pohár puncsot és a kék láng. (Puskin)
Szinekdoché - egyfajta metonímiák - változó értéke egy tárgy a másikra alapján mennyiségi viszonya közöttük.
És akkor lehetett hallani hajnal előtt, mint az ujjongó francia. (MY Lermontoff)
Összehasonlítás - vétel, ahol egy jelenség vagy fogalom magyarázata összehasonlításával meg másokkal. Jellemzően komparatív szakszervezetek.
Oro mint fenyegető őrszem áll - az egyik az egész univerzumban. (Puskin).
Túlzás - pályák alapján túlzott túlzás bizonyos tulajdonságainak az ábrázolt tárgy vagy jelenség.
Egy hétig egy szót sem senkinek nem fogok mondani semmit a szikla a tenger közelében ül ... (A. A. Ahmatova).
Litotész - vétel szemben túlzás - művészi kifejezés.
A kutya, szép kutya, - nem több, mint egy gyűszű ... (AS Griboyedov)
A megszemélyesítés - eszközt, amely az átviteli tulajdonságainak élettelen élő objektumok.
Vigasztalta néma szomorúság, átgondolt és játékos öröm. (Puskin).
Paraphrase - trópus, amely közvetlen nevét a téma, az a személy, a jelenségek helyébe leíró-kereskedelem, amely a tünetek nem közvetlenül nevű tárgy, személy, jelenség.
„Állatok királya” helyett egy oroszlán.
Az irónia - részesülő nevetségessé tartalmazó értékelését, amit nevetségessé. Az irónia mindig kettős jelentése van, ami igaz, nem csak a kifejezett és hallgatólagos.
Tehát a példában említett gróf Khvostov, aki nem ismerte el kortársai költő, mert a középszerűség verse.
Gróf Khvostov, költő, szerelem ég, így énekelni a halhatatlan költészete szerencsétlenség Neva banks. (Puskin)
Ezek a számok a következők:
És te, arrogáns leszármazottai .... (MY Lermontoff)
Költői kérdés - az építőiparban a beszéd, amelyben a nyilatkozat formájában fejezzük ki a kérdést. Költői kérdés nem igényel választ, de csak erősíti az érzelmi kifejezés.
És az hazát szabadság felvilágosult nő, ha végül megengedett a hajnal? (A Puskin)
Adjekció - ismétlődő egységek viszonylag független szegmensek.
Káromkodik, mint te napig hézag nélkül,
Mintha félt az éjszaka, de komor ...
Epiphora - ismétlődő végén kifejezések, mondatok, vonalak, versszak.
Kedves barátom, ebben a csendes házban
Láz elkap,
Nem találja a helyét, egy csendes házban
Közel a békés tüzet. (Blokk AA)
Antithesis - művészeti ellenzék.
És a nap, az óra, és írásban és szóban, az igazság, és nincs ... (Marina Tsvetaeva)
Oximoron - Csatlakozás logikailag összeegyeztethetetlen fogalmak.
Te - Imádtam a igazság és a hazugság az igazság rejlik ... (Marina Tsvetaeva)
Érettségi - csoportosítása homogén részein a mondat egy bizonyos sorrendben alapján növekedés vagy gyengíti az érzelmi és értelmes jelentősége
Nem bántam, ne hívja, ne sírj ... (SA Yesenin)
Alapértelmezett - szándékos megszakítása beszéd alapján az olvasó hiszem, hogy meg kell mentálisan befejezni a mondatot.
De figyelj: ha azt kell mondani ... tőrt én birtokában születtem, közel a Kaukázus ... (AS Puskin)
Poliszindeton - ismétlés Unió tartják túlzott, hozzon létre egy érzelmi beszédet.
És feltámadt neki és az istenség, és az inspiráció, és az élet, és a könnyek, és a szerelem. (A. S. Puskin)
Asyndeton - olyan konstrukciót, amelyben egyesületek kimaradnak az expresszió fokozására.
Svéd, magyar, vágások, szúrások, vágások, harci dobot, kattintson, csörgő ... (Puskin)
Párhuzamosság - azonos elrendezésű beszéd mellett a szöveg egyes részeit.
Egyes lakások sokáig a csillagok, mások - akár a hold .. (V. V. Majakovszkij).
Chiasma - bordákkal párhuzamosan elrendezett két szomszédos mondat.
Automedon (a vezető, a vezető - OM) a sztrájkolók legyőzhetetlenek, a trió ... (Puskin). Két rész egy összetett mondat a példa elrendezése a mondat rend, mintha egy tükör: A téma - meghatározás - állítmány, az állítmány - opredelenie- alá.
Invert - fordított sorrendben a szavakat, például, miután meghatározta a helyét meghatározni kulcsszavak stb
Hajnalán egy hatodik fagyos nyír, a sarkon a templom, vár, Don Giovanni ... (Marina Tsvetaeva).
Ebben a példában a jelzőt fagyos áll abban a helyzetben, amelyet a következő szavakkal, ami az inverz.
Annak ellenőrzésére, illetve az önkontroll on is megpróbálja kitalálni a keresztrejtvényt „single pályák, ez a szám”
Nem tetszik? Ne elrejteni a világ örömét - share
További ebben a témában lásd: